
還記得麒麟啤酒出現的一個豪氣的女生嗎??
她就是日本歌手-一青窈
一個在曾在台灣度過童年的中日混血兒
會注意到這首歌其實是因為裡面出現的中文
有點生硬但是很好聽的腔調
讓我很好奇的去找了日文與中文歌詞
我想...她是很驕傲於自己的身世的
對於台灣有一種特殊的情感讓我有點感動
應該算是實力派歌手吧
不過她每次都有許多的手勢
看起來很認真很可愛
聲音更是一等讚
即使現場演唱也像聽CD一樣的完美
這是她在Best Artist現場演唱
不過並沒有演唱這首歌就是了~~
這首歌是侯孝賢所拍攝的電影
"咖啡時光"的主題曲
同時一青窈也在裡面為女主角的對白配聲
我想是很適合在夜裡靜靜的欣賞的~~
歌詞
一思案
作詞:一青窈 作曲:井上陽水
柴犬を飼ったのは
生まれ變わりだと思い込みたい少女、の ごっこ遊び
エンジに日燒けた大きすぎるつっかけ
と
母のかけ水に派手すぎるビキニ
いつから迴り階段に慣れて あの頃のまま かさばり雲むっつ
白地圖を埋めたかったのに
言問橋で初戀を落としてしまった 娘
大人顏で振り向いて
ごらん
實を結ばないことだらけの汗、が
やっと やっとで沈丁花となってさいた
うまれてよかった
※ゆれて束の間 青いだけ
流れゆくのは 誰だっけ
うれしさみしさ、は あわせ成れ と
龇岊酜a路 までに 一思案※
見守ってくれた父にかわる昨日 は
いちまいいちまいはがされた
貴方に、です
傷つきやすいあたしになれた けれどけれども
いつ(口十)うのかわからない
別にいいことなんかなくていいもん
あってもいいけど
(※くり返し)
中文歌詞
養起柴犬
是少女希望藉此改變的假裝遊戲
一大片胭脂色的曬傷
和
母親潑過來的水裡過份亮眼的比基尼
不知何時開始習慣迂迴的表現方式
澎澎的雲朵彷如六歲彼時
明明埋藏了白地圖
在言問橋上陷入初戀的女兒
用大人的樣子回顧
看那
結不了果實的點點汗水
終於 終於開成了一叢叢的紫丁香
被生下來真好
我和你之間 只是藍藍的
怎麼不想起 誰是搖搖的
為了高興跟悲傷表裏一致的
還缺點兒什麼 我思量 在歸路
昨日化身成守護著我的父親
一頁一頁撕去了
是你
習慣了容易受傷的我 但是啊但是
不知何時才能實現