還記得麒麟啤酒出現的一個豪氣的女生嗎??
她就是日本歌手-一青窈
一個在曾在台灣度過童年的中日混血兒

會注意到這首歌其實是因為裡面出現的中文
有點生硬但是很好聽的腔調
讓我很好奇的去找了日文與中文歌詞
我想...她是很驕傲於自己的身世的
對於台灣有一種特殊的情感讓我有點感動

應該算是實力派歌手吧
不過她每次都有許多的手勢
看起來很認真很可愛
聲音更是一等讚
即使現場演唱也像聽CD一樣的完美
這是她在Best Artist現場演唱
不過並沒有演唱這首歌就是了~~


這首歌是侯孝賢所拍攝的電影
"咖啡時光"的主題曲
同時一青窈也在裡面為女主角的對白配聲
我想是很適合在夜裡靜靜的欣賞的~~






歌詞


一思案
作詞:一青窈 作曲:井上陽水

柴犬を飼ったのは
生まれ變わりだと思い込みたい少女、の ごっこ遊び
エンジに日燒けた大きすぎるつっかけ

母のかけ水に派手すぎるビキニ
いつから迴り階段に慣れて あの頃のまま かさばり雲むっつ

白地圖を埋めたかったのに
言問橋で初戀を落としてしまった 娘
大人顏で振り向いて
ごらん
實を結ばないことだらけの汗、が
やっと やっとで沈丁花となってさいた
うまれてよかった

※ゆれて束の間 青いだけ
 流れゆくのは 誰だっけ
 うれしさみしさ、は あわせ成れ と
 龇岊酜a路 までに 一思案※

見守ってくれた父にかわる昨日 は
いちまいいちまいはがされた
貴方に、です
傷つきやすいあたしになれた けれどけれども
いつ(口十)うのかわからない
別にいいことなんかなくていいもん
あってもいいけど

(※くり返し)


中文歌詞
養起柴犬
是少女希望藉此改變的假裝遊戲
一大片胭脂色的曬傷

母親潑過來的水裡過份亮眼的比基尼
不知何時開始習慣迂迴的表現方式
澎澎的雲朵彷如六歲彼時

明明埋藏了白地圖
在言問橋上陷入初戀的女兒
用大人的樣子回顧
看那
結不了果實的點點汗水
終於 終於開成了一叢叢的紫丁香
被生下來真好

我和你之間 只是藍藍的
怎麼不想起 誰是搖搖的
為了高興跟悲傷表裏一致的
還缺點兒什麼 我思量 在歸路

昨日化身成守護著我的父親
一頁一頁撕去了
是你
習慣了容易受傷的我 但是啊但是
不知何時才能實現


arrow
arrow
    全站熱搜

    xjuxdru 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()